Flag_of_Ukraine_1400x1400jpg       Randland | Oekraïne-reisverslag   Flag_of_Ukraine_1400x1400jpg

De digitale versie: 66 internetpagina's in 9 overzichtelijke delen


Hoe zag Oekraïne er voor de oorlog uit? 

Lees Randland, ons Oekraïne-reisverslag uit de herfst van 2019.

Jij en je drie reisgenoten proeven eerst de ultieme vrijheid in de Zone rond Tsjernobyl. En na de klimaatmars en het Holodomor-museum gaat het met een witte, soms leemgrijze, Peugeot vanaf Kyiv door Galicië naar de Oekraïense Karpaten. Overnachtingen in Airbnb’s of hotelletjes (scherp onderhandelen over de prijs: héérlijk).

 En daarna, zo is de gezaamsterke bedoeling: terug.

 Gezusterlijk en gebroederlijk schrijven wij, naar onze herkomsten genaamd Bohemia, Moravia, Noordkust en Westkust, omstebeurt

een hoofdstuk, een alinea, een zin, zoals het uitkomt. We wisselen Promenades af met cultuur- en oernatuur-uitstapjes. Op plaatsen-delict citeren we geliefde schrijvers en om de haverklap bezoeken we een kerkhof. Jazeker, Oekraïne, het historische en geografische centrum van Europa, was al voor de oorlog een van de dichtst bekerkhofte landen.

 Gaandeweg duiken in onze vrolijke en uitstekende-kawa-drinkende veeltaligheid elementen op van het pan-Europees, de taal onzer toekomst.

Boedjmo!’ ‘Let’s go!’

Maar al die Oekraïners die je in 2019 sprak, leven die nog?





Over de spelling van Oekraïense plaatsnamen:
De officiële regels voor de transcriptie van het Cyrillische alfabet zijn gebaseerd op de Engelstalige uitspraak. Voor ons leesgemak zijn in Randland de plaatsnamen verNederlandst. Zo schrijven we o.a. Kolotsjava en Drohobytsj en niet Kolochava en Drohobych, en Choest en niet Khust.