logo_02jpg        Randland | VI - Meer Holo-’s en potholes   logo_02jpg


Tantalus-promenade-13


We aaien onze witte Peugeot. Die houdt zich kranig – hoe lang nog voor ie total-löss gaat? Maar ja, we hebben al zoveel tijd verloren, we móéten verder, hem wacht een tweede pothole-race tegen de namiddagschemering. En wie weet, zijn die potholes snel voorbij.


Chaufferen is best vaak helemaal links houden, met de linker wielen door de relatief vlakke berm. De schaarse tegenliggers geven je gelijk, die volgen dezelfde strategie. Voor zover mogelijk.
 Chaufferen is chronisch pijnlijke keuzes maken: gun je de linker wielen wat rust, martel je de rechter nog meer. En omgekeerd.
 Chaufferen is ondankbaar: is het je gelukt twee mega-gaten te ontwijken, knal je in de derde en zie je in de spiegel de achterpassagierskoppen ten plafonne ketsen. En hoor je soms, veel te vaak, de achterbumper ter aarde roerdompen – gelukkig zit daar al een zwarte barst die het verhuurbedrijf in Kiëv (lijkt al eeuwen geleden) keurig heeft gedocumenteerd.
 Chaufferen is tantalusslalommen: steeds lijken de gaten nog-meer-naar-links of nog-meer-naar-rechts kleiner dan de kuilen die je inmiddels niet meer kunt ontwijken.
 Chaufferen is hondsvermoeiend: jij en de enige andere rijbewijsbezitter(m/v), je bent slechts getwee, wisselen elk half uur van Sisyphusitie – gedeelde potholes zijn halve.
 Passagieren is hobbelen tussen medelijden met de chauffeur(v/m) en ergernis over haar/zijn trajectorie, is stuiterende collegialiteit met je medepassagier, is irritant passief – passažief, zo zou je dit gedeelde en onbestemd hulpeloze bijrijdersgevoel willen samenvatten.
 Alleen onze leemgrijze Peugeot, die gaat er alleen voor.

Chaufferen is met een half oor luisteren hoe de andere drie al hotsebotsend ons werkpaard proberen op te beuren – figuurlijk althans:
 ‘De combinatie van slecht waterdoorlaatbare löss, smeltende sneeuw en nachtvorst, that’s the problem. Een kleine holte onder het asfalt drupt overdag vol smeltwater, dat ’s nachts opvriest en uitzet, waardoor er de volgende dag íéts meer water bij kan – in het voorjaar gaat het wekenlang zo door …’
 ‘Zo’n stug geveerde SUV-erd stuitert nog veel erger.’
 ‘Volstrekt duidelijk is waarop Napoleon en Hitler stukliepen in hun oost-veldtocht.’
 Baf. ‘Hun ka-kanonnen reden niet op peu-Peugeot-affuiten,’ baffelt ons lastdier himself, normaal praten lukt hem niet meer. Baf! ‘Met mij ben je veilig voor Trump en Poetin.’ Baf! ‘Én Xi.’ Bam!


© Paul Braamberg 2022.



Over de transcriptie der Cyrillische plaatsnamen:
De officiële regels zijn gebaseerd op de Engelstalige uitspraak, niet op de onze. Daarom schrijven we o.a. Kiëv en Kolotsjava en Drohobytsj en niet Kiev/Kyiv en Kolochava en Drohobych; en Choest en niet Khust.